Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Italian
Russian
Spanish
3.11.2005
<<
|
>>
1
23:19:39
eng-rus
gen.
making suggestions
внесение предложений
WiseSnake
2
23:09:02
rus-ger
gen.
сдержанный
selbstbeherrscht
(о человеке)
ptax
3
23:02:08
eng-rus
gen.
research schedule
сроки проведения исследования
WiseSnake
4
22:52:19
eng-rus
gen.
problem-solving recommendations
рекомендации по решению проблем
WiseSnake
5
22:47:11
rus-fre
gen.
хетт
Hittite
Жиль
6
22:44:46
rus-ger
gen.
Бейрут
Beirut
(столица Ливана)
ptax
7
22:24:46
eng-rus
gen.
integration into
интеграция в
WiseSnake
8
22:20:56
eng-rus
inf.
do not get in the middle of this!
не влезай в это!
(негативная ситуация)
Arga
9
21:44:14
eng-rus
gen.
state-of-the-art review
обзор состояния вопроса
WiseSnake
10
21:27:11
eng-rus
gen.
fuel
разжигать
(crime)
kutsch
11
20:32:03
eng-rus
astronaut.
SPIFEX
эксперимент по исследованию влияния выхлопа двигателей "Шаттла" на космическую станцию
(Shuttle Plume Impingement on Freedom Experiment)
Vanda Voytkevych
12
20:27:46
eng-rus
astronaut.
ORFEUS
орбитальный возвращаемый спектрометр дальнего и крайнего ультрафиолета
(Orbiting and Retrievable Far and Extreme Ultraviolet Spectrometer)
Vanda Voytkevych
13
20:26:40
eng-rus
astronaut.
Orbital Debris Radar Calibration Spheres
сферы калибровки радаров для наблюдения космического мусора
Vanda Voytkevych
14
20:24:15
eng-rus
astronaut.
Limited Duration Space Environment Candidate Materials Exposure
кратковременное экспонирование материалов в космосе
(LDCE)
Vanda Voytkevych
15
20:21:49
eng-rus
astronaut.
Dexterous End Effector
ловкое конечное устройство манипулятора
Vanda Voytkevych
16
20:20:30
eng-rus
astronaut.
CMSE
продлённое экспонирование материалов в космосе
(Extended Duration Space Enviroment Candidate Materials Exposure)
Vanda Voytkevych
17
20:19:06
eng-rus
phys.
Capillary Pump Loop Experiment
эксперимент с капиллярным насосом
Vanda Voytkevych
18
20:17:14
eng-rus
astronaut.
advanced X-ray astrophysics facility
усовершенствованная рентгеновская астрофизическая обсерватория
Vanda Voytkevych
19
19:35:44
eng-rus
med.
paralysis agitans
дрожательный паралич
Chita
20
19:05:50
rus-spa
tech.
плита
encimera
shimareva
21
18:54:31
rus-spa
tech.
автоматическая очистка
purgado automático
shimareva
22
18:33:35
eng-rus
law
permanent records
документы постоянного хранения
Markbusiness
23
18:09:32
rus-ger
med.
УЗИ
Ultraschalluntersuchung
anueta
24
18:08:14
rus-spa
tech.
нагревательный элемент
resistencia eléctrica
shimareva
25
18:05:27
eng-rus
med.
papilledema
отёк зрительного нерва
(
не всего нерва, а только диска (устар. - соска) зрительного нерва
doc090
)
Chita
26
17:38:26
rus-spa
tech.
заготовка
formato
shimareva
27
17:36:21
eng-rus
industr.
raw mill
сырьевая мельница
(на цементном заводе)
MyxuH
28
17:26:21
rus-spa
gen.
беспроводная связь
comunicación inalámbrica
shimareva
29
17:23:07
rus-spa
tech.
система "умный дом"
domótica
shimareva
30
16:51:06
eng-rus
mech.
steel pipe suitable for water and gas
водогазопроводная труба
(в англ. яз. нет точного эквивалента)
Moscow Cat
31
16:46:00
eng-rus
gen.
fullmetal
цельнометаллический
Baihu
32
16:37:39
eng-rus
gen.
fanzine
журнал для болельщиков
(a magazine for fans)
DpoH
33
16:30:03
rus-ger
med.
межпозвонковый диск
Bandscheibe
anueta
34
16:18:51
eng-rus
gen.
unsubtle
далёкий от изысканности
Lenny
35
16:10:01
eng-rus
mech.
hygienic requirements
гигиенические требования
Moscow Cat
36
15:56:29
rus-ger
pack.
фаза ускорения и торможения
Start-Stop Rampe
(в аппликаторе этикеток)
zakhar
37
15:52:26
eng-rus
gen.
single-parent family
неполная семья
WiseSnake
38
15:48:14
eng-rus
gen.
incomplete family
неполная семья
WiseSnake
39
15:18:08
rus-fre
auto.
холостой ход
ralenti
Максим Тараканов
40
15:05:01
eng-rus
gen.
tellurocracy
теллурократия
("власть посредством земли", сухопутное могущество в отличие от морского могущества)
Oleg Sollogub
41
15:03:37
eng-rus
gen.
thalassocratia
талассократия
(могущество посредством моря, на море)
Oleg Sollogub
42
14:44:17
eng-rus
tech.
variable speed controller
частотный регулятор
(AD)
Moscow Cat
43
14:24:10
eng-rus
tech.
E/F
короткое замыкание на землю
(earth fault)
shpak_07
44
14:08:26
rus-dut
gen.
магазин игрушек
speelgoedwinkel
(образовано из слов speelgoed (игрушки) и winkel (магазин))
foreverchild
45
13:59:49
eng-rus
gen.
hitter
Игрок, подающий мяч
Lenny
46
13:55:37
rus-ger
gen.
безвоздушное
вакуумное
распыление
Airless-Spritzen
glueck
47
13:54:47
eng-rus
gen.
bias welding
несимметричная сварка
(шовная,
vorstu.ru
)
twinkie
48
13:42:09
rus-fre
lit.
Белый Клык
Croc-Blanc
(рассказ Джека Лондона)
Iricha
49
13:38:39
eng-rus
gen.
Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees concerning Higher Education in the States belonging to the Europe Region
Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы
(Adopted at Paris, 21 December 1979 (UN Treaty Series No. 20966))
Елена Синева
50
13:30:50
eng-rus
abbr.
WIZO – Women International Zionist Organization
ВИЦО
WiseSnake
51
13:14:45
rus-fre
bank.
зачёт
regulisation
Markbusiness
52
13:13:22
eng-rus
mil.
major commands
оперативные командования
Ingvar
53
12:53:25
rus-ger
offic.
при определённых условиях
gegebenenfalls
glueck
54
12:47:39
eng-rus
gen.
declared subject
заявленная тема
WiseSnake
55
12:40:18
rus-fre
mech.
сверхрежим
surrégime
Svetla Lazarova
56
12:31:39
eng-rus
law
be authorized
наделяться правом
Leonid Dzhepko
57
12:30:47
eng-rus
law
in my official capacity
в силу занимаемой мной должности
Leonid Dzhepko
58
12:16:12
rus-ger
electr.eng.
технология высокоскоростной передачи по кабелям на основе скрученных медных пар
Kupfertechnik
dolmetscherin
59
12:12:34
eng-rus
tech.
frequency regulation
частотное регулирование
Moscow Cat
60
12:10:21
eng-rus
tech.
frequency convertor
частотный регулятор
Moscow Cat
61
11:43:35
rus-ger
electr.eng.
технология быстрого подключения
Schnellanschlusstechnik
dolmetscherin
62
11:29:05
eng-rus
gen.
complex approach
комплексный подход
WiseSnake
63
11:28:27
rus-ger
electr.eng.
электроэнергия
Versorgungsenergie
dolmetscherin
64
11:22:54
eng-rus
fire.
fire danger rating
категория пожарной опасности
Moscow Cat
65
11:16:01
rus-ita
gen.
ничего не заметить
accorgersi di nulla
Janetta Astakhova
66
11:13:58
rus-ita
gen.
члены семьи
componenti della famiglia
Janetta Astakhova
67
10:47:22
eng-rus
gen.
no end of worries
забот не оберёшься
chajnik
68
10:44:59
eng-rus
gen.
spread
облетать
(о новости)
chajnik
69
10:41:18
rus-fre
manag.
председатель правления
président de la direction
chajnik
70
10:32:22
rus-fre
gen.
блаженный
bienheureux
chajnik
71
10:30:35
rus-fre
gen.
дружелюбный
amical
chajnik
72
10:28:19
eng-rus
tech.
container for pressurised fluids
сифон для газированной воды
raf
73
10:26:16
eng-rus
gen.
shelve
положить под стекло
bookworm
74
10:22:32
eng-rus
product.
defect in workmanship
дефект изготовления
raf
75
10:21:36
eng-rus
gen.
peeling
облезлый
(о стенах)
chajnik
76
10:19:28
rus-fre
inet.
скачивать
télécharger
chajnik
77
10:16:03
rus-fre
gen.
итого
au total
chajnik
78
9:59:55
eng-rus
gen.
priority areas of activity
приоритетные направления деятельности
bookworm
79
9:35:02
eng-rus
gen.
balanced drilling
бурение на равновесии
(см.
также
бурение на депрессии и на репрессии
)
twinkie
80
9:34:25
eng-rus
gen.
overbalanced drilling
бурение на репрессии
twinkie
81
8:39:27
eng-rus
gen.
National Energy Technology Laboratory
Национальная лаборатория энергетических технологий
(
doe.gov
)
twinkie
82
8:02:41
eng-rus
gen.
on the heels of
вслед за
(
The new revelation comes hot on the heels of the previous scandal.
•
Podoliak's comments come on the heels of President Biden saying he's convinced Russian President Vladimir Putin has made the decision to invade Ukraine.
)
Alexander Demidov
83
8:01:23
eng-rus
gen.
hard on the heels
сразу вслед
(of – за)
Alexander Demidov
84
7:34:44
eng-rus
gen.
seabed anchor
донный якорь
twinkie
85
7:24:41
eng-rus
med.
dip slides
погружные слайды
(для проведения микробиологических анализов)
Moshkin
86
6:30:19
eng-rus
microbiol.
microbial physiology
физиология микроорганизмов
irina knizhnik
87
5:56:57
rus-fre
busin.
Компания по инвестициям в венчурный капитал
Société d'investissement en capital à risque
Alexander Oshis
88
5:29:22
fre
busin.
SICAR
Société d'investissement en capital à risque
(
http://observatoire.codeplafi.lu/fr/documents/document_info.html?DOC_ID=985&SOMM_ID=1274
)
Alexander Oshis
89
5:03:33
eng-rus
gen.
nomination letter
номинационная заявка
Кунделев
90
4:54:30
eng-rus
gen.
under exceptional circumstances
в исключительных обстоятельствах
Кунделев
91
4:52:32
eng-rus
offic.
under exceptional circumstances
в порядке исключения
Кунделев
92
2:56:11
rus-spa
gen.
черепаха
vetusta
(редкое)
Naka
93
1:04:42
eng-rus
gen.
material benefits
материальные льготы
WiseSnake
94
0:05:52
rus-ger
fin.
накладные расходы
Umlagen
(pl)
Marein
94 entries
<<
|
>>
Get short URL